Крымские татары — народность, зародившаяся на полуострове Крым и на юге Украины. Специалисты утверждают, что этот народ пришел на полуостров в 1223 году, а обосновался с 1236 года. Толкование истории и культуры этого этноса туманно и многогранно, что вызывает дополнительный интерес.

Описание народности

Крымцы, крымчаки, мурзаки — наименования этого народа. Проживают в Республике Крым, Украине, Турции, Румынии и т.д. Несмотря на предположение о разнице между казанскими и крымскими татарами, специалисты утверждают о единстве истоков этих двух направлений. Различия возникли в связи со спецификой ассимиляции.

Исламизация этноса произошла в конце XIII века. У него есть символы государственности: флаг, герб, гимн. На флаге голубого цвета изображена тамга — символ степных кочевников.

На 2010 год в Крыму зарегистрировано около 260 тыс., а в Турции насчитается 4-6 млн представителей этой народности, которые считают себя турками крымского происхождения. 67% живут не в городских районах полуострова: Симферопольский, Бахчисарайский и Джанкойский.

Свободно разговаривают на трех русском и украинском. Большинство говорит на турецком и азербайджанском языках. Родной язык — крымско-татарский.

История возникновения Крымского ханства

Крым — полуостров, заселенный греками уже к V-IV векам до н. э. Херсонес, и Феодосия — крупные греческие поселения этого периода.

По мнению историков, славяне осели на полуострове после многократных не всегда успешных вторжений на полуостров в VI веке н. э., сливаясь с местным населением — скифами, гуннами и готами.

Татары стали делать набеги на Тавриду (Крым) с XIII века. Это привело к созданию татарской администрации в городе Солхате, позднее переименованном в Кырым. С так стали называть полуостров.

Первым ханом признали Хаджи Гирея, потомка хана Золотой Орды Таш-Тимура — внука Чингисхана. Гиреи, называя себя Чингизидами, предъявляли права на ханство после разделения Золотой Орды. В 1449 году его признали Крымским ханом. Столицей стал город Дворец в садах — Бахчисарай.

Распад Золотой Орды привел к миграции десятков тысяч крымских татар в Великое княжество Литовское. Князь Витовт использовал их в военных действиях и для наведения дисциплины среди литовских феодалов. Взамен татары получали земли, строили мечети. Постепенно ассимилировались с местными жителями, перейдя на русский или польский язык. Татары-мусульмане не подвергались гонениям со стороны церкви, так как не препятствовали распространению католицизма.

Турецко-татарский союз

В 1454 году крымский хан заключил договор с Турцией по борьбе с генуэзцами. В результате турецко-татарского альянса в 1456 году колонии обязались выплачивать дань туркам и крымским татарам. В 1475 году турецкие войска при содействии татар заняли генуэзский город Кафу (по-турецки Кефе), после — Таманский полуостров, покончив с присутствием генуэзцев.

В 1484 году турецко-татарские войска завладели черноморским побережьем. На этой площади было основано государство Буджицкая Орда.

Мнение историков по поводу турецко-татарского альянса разделились: одни уверены, Крымское ханство превратилось в вассала Оттоманской империи, другие считают их равноправными союзниками, так как интересы обоих государств совпадали.

В реальности же ханство зависело от Турции:

  • султан — предводитель крымских мусульман;
  • семья хана жила в Турции;
  • Турция скупала невольников и награбленное;
  • Турция поддерживала нападения крымских татар;
  • Турция помогала вооружением и войсками.

Длительные военные действия ханства с Московским государством и Речью Посполитой приостановили русские войска в 1572 году в битве при Молодях. После битвы ногайские орды, формально подчиняющиеся Крымскому ханству, продолжали набеги, но число их сильно сократилось. Сторожевые функции взяло на себя сформировавшееся казачество.

Жизнь крымских татар

Особенность народа заключалась в непризнании оседлого образа жизни до XVII века. Земледелие развивалось слабо, в основном было кочевым: земля обрабатывалась весной, урожай собирался осенью, после возвращения. В результате получался маленький урожай. Людей за счет такого земледелия прокормить было невозможно.

Источником жизнедеятельности для крымских татар остались набеги и грабежи. Войско хана не было регулярным, состояло из добровольцев. В крупных походах участвовало 1/3 мужчин ханства. В особо крупных — все мужчины. В ханстве оставались только десятки тысяч невольников и женщины с детьми.

Быт в походе

Татары не использовали в походах обозы. В повозки дома запрягались не лошади, а волы и верблюды. Эти животные к походам непригодны. Лошади сами находили себе еду в степях даже зимой, разбивая копытом снег. Каждый воин брал с собой в поход 3-5 лошадей для увеличения скорости при замене уставших животных. Кроме того, лошади — дополнительная еда для воина.

Основное оружие татар — луки. Они попадали в цель со ста шагов. В походе имели сабли, луки, нагайки и деревянные шесты, которые служили опорами для шатров. На поясе держали нож, кресало, шило, 12 метров кожаной веревки для пленных и инструмент для ориентирования в степи. На десять человек брался один котелок и барабан. У каждого была при себе свирель для оповещения и бадья для воды. Питались в походе толокном — смесью муки из ячменя и проса. Из этого делался напиток пексинет, в который добавляли соль. Кроме того, у каждого было поджаренное мясо и сухари. Источник питания — слабые и травмированные лошади. Из конины готовили вареную кровь с мукой, тонкие пласты мяса из-под седла лошади после двухчасовой скачки, вареные куски мяса и т. д.

Забота о лошадях — самое важное для крымского татарина. Лошадей плохо кормили, считая, что они восстанавливают силы сами после долгих переходов. Для лошадей использовались облегченные седла, части которых использовались всадником: нижняя часть седла — ковер, основа — для головы, бурка, натянутая на жерди, — шатер.

Татарских лошадей — бакеманов - не подковывали. Они небольшого роста и неуклюжи, одновременно с этим выносливые и быстрые. У богатых людей красивые для них служили рога коров.

Крымцы в походах

У татар особая тактика ведения похода: на своей территории скорость перехода невысокая, с сокрытием следов передвижения. За ее пределами скорость снижалась до минимума. Прятались во время набегов крымские татары в оврагах и лощинах от врагов, ночью не разводили костры, не давали лошадям ржать, отлавливали языков для получения разведданных, перед сном крепили себя арканами к скакунам для быстрого ухода от неприятеля.

В составе Российской империи

С 1783 года начинается «Черное столетие» для народности: присоединение к России. В указе 1784 года «Об устройстве Таврической области» управление на полуострове реализуется по российскому образцу.

Знатные вельможи Крыма и верховное духовенство сравнялись в правах с российской аристократией. Массовый отъем земель привел к эмиграции в 1790-е и 1860-е годы, во время Крымской войны, в Османскую империю. Три четверти крымских татар ушло с полуострова в первое десятилетие власти Российской империи. Потомки этих мигрантов создали турецкую, румынскую и болгарскую диаспоры. Эти процессы привели к опустошению и приведению в запустение сельского хозяйства на полуострове.

Жизнь в составе СССР

После Февральской революции в Крыму предпринималась попытка создания автономии. Для этого созвали крымско-татарский курултай из 2000 делегатов. На мероприятии избрали Временный крымско-мусульманский исполнительный комитет (ВКМИК). Большевики не учитывали решения комитета, и в 1921 году была сформирована Крымская АССР.

Крым во время Великой Отечественной войны

В оккупацию с 1941 года создавались мусульманские комитеты, которые переименовывались в Крымский, Симферопольский. С 1943 года организация была переименована в Симферопольский татарский комитет. Независимо от названия к ее функциям относились:

  • противостояние партизанам — сопротивление освобождению Крыма;
  • формирование добровольных отрядов — создание айнзацгруппы D, в которой насчитывалось около 9000 человек;
  • создание вспомогательной полиции — к 1943 году насчитывалось 10 батальонов;
  • пропаганда нацистской идеологии и т. д.

Действовал комитет в интересах формирования отдельного государства крымских татар под эгидой Германии. Однако это не входило в планы нацистов, которые предполагали присоединение полуострова к Рейху.

Но было и противоположное отношение к нацистам: к 1942 году шестая часть партизанских соединений — крымские татары, которые составляли Судакский партизанский отряд. С 1943 года велась подпольная работа на территории полуострова. В Красной Армии сражались около 25 тысяч представителей народности.

Сотрудничество с нацистами привело к массовым выселениям в Узбекистан, Казахстан, Таджикистан, на Урал и иные территории в 1944 году. За два дня операции было депортировано 47 тысяч семей.

С собой разрешалось брать одежду, личные вещи, посуду и продукты в количестве не более 500 кг на семью. В летние месяцы переселенцам предоставляли продукты в счет оставленного имущества. Только 1,5 тыс. представителей народности осталось на полуострове.

Возвращение в Крым стал возможным только в 1989 году.

Праздники и традиции крымских татар

В обычаи и ритуалы входят мусульманские, христианские и языческие традиции. Праздники основаны на календаре сельскохозяйственных работ.

Звериный календарь, привнесенный монголами, отображает влияние определенного животного в каждый год из двенадцатилетнего цикла. Весна — начало года, поэтому Навруз (Новый год) отмечается в день весеннего равноденствия. Связано это с началом полевых работ. На праздник положено варить яйца как символы новой жизни, печь пироги, сжигать на костре старые вещи. Для молодежи организовывались прыжки через костер, походы в масках по домам, пока девушки гадали. И по сей день в этот праздник традиционно посещают могилы родственников.

6 мая — Хыдерлез — день двух святых Хыдыра и Ильяса. У христиан — день святого Георгия. В этот день начинались работы в поле, скот выгонялся на пастбища, свежим молоком обрызгивался хлев для защиты от злых сил.

Осеннее равноденствие совпадало с праздником Дервиз — сбор урожая. Пастухи возвращались с горных пастбищ, в поселениях устраивали свадьбы. В начале празднования по традиции проводилась молитва и ритуальное жертвоприношение. Потом жители поселения шли на ярмарку и танцы.

Праздник начала зимы — Йыл Геджеси - приходился на зимнее солнцестояние. В этот принято печь пироги с курицей и рисом, делать халву, ходить ряжеными по домам за сладостями.

Крымские татары также признают мусульманские праздники: Ураза Байрам, Курбан Байрам, Ашир-Куню и др.

Крымско-татарская свадьба

Свадьба у крымских татар (фото далее) длится два дня: сначала у жениха, потом у невесты. Родители невесты не присутствуют в торжествах в первый день, и наоборот. Приглашают от 150 до 500 человек с каждой стороны. По традиции начало свадьбы знаменуется выкупом невесты. Это тихий этап. Отец невесты повязывает ей на талию красный платок. Это символизирует силу невесты, которая становится женщиной и посвящает себя порядку в семье. На второй день отец жениха этот платок снимет.

После выкупа жених с невестой совершают обряд бракосочетания в мечети. Родители не участвуют в обряде. После прочтения муллой молитвы и выдачи свидетельства о браке жених с невестой считаются мужем и женой. Невеста во время молитвы загадывает желание. Жених обязан исполнить его в установленные муллой сроки. Желание может быть любым: от украшения до постройки дома.

После мечети молодожены отправляются в загс для официальной регистрации брака. Церемония ничем не отличается от христианской, за исключением отсутствия поцелуя при других людях.

Перед банкетом родители жениха и невесты обязаны выкупить Коран за любые деньги без торга у самого маленького ребенка на свадьбе. Поздравления принимают не молодожены, а родители невесты. На свадьбе нет конкурсов, только выступления артистов.

Заканчивается свадьба двумя танцами:

  • национальным танцем жениха с невестой — хайтарма;
  • Хоран — гости, держась за руки, танцуют по кругу, а молодожены в центре танцуют медленный танец.

Крымские татары — нация с мультикультурными традициями, уходящими далеко в историю. Несмотря на ассимиляцию, они сохраняют собственную самобытность и национальный колорит.

Гуля Коньшина

«Народы Крыма – Крымские татары »

(Сценарий мероприятия для коллектива и детей ДОУ, проводится в два этапа : для педагогов и техперсонала. Дети группы посещают выставку, где педагоги рассказывают о культуре и обычаях крымско- татарского народа , знакомят с произведениями искусства)

Цель : знакомство сотрудников ДОУ и детей старшей и подготовительной групп с культурой, обычаями и традициями народов , живущих в Крыму . Реализация задач региональной программы по межкультурному образованию дошкольников «Крымский веночек » .

Ведущий : «Так хочется, чтоб мир и дружба правили страной,

Чтоб на планете не было войны и наступил покой,

Чтобы границы все исчезли без следа,

Чтобы доверие и братство было на земле всегда»

Где и когда бы мы с вами не находились, нас всегда окружают люди разных национальностей. Исторически сложилось так, что Крым – Родина разных народов , говорящих на 175 разных языках (последняя перепись 2015, исповедующих разные религии, отличающихся самобытностью культур и менталитетов. Но ведь это и интересно!

«Все мы разные, так что же?

Все мы – Люди, мы – похожи!»

Ведущий : Я хочу рассказать вам одну притчу :

«Встретились однажды белый человек и чернокожий. Белый сказал : «Как ты уродлив! Как будто весь вымазан сажей!» . Черный презрительно сморщился и сказал : «А как ты уродлив белый! Как будто тебя всего обернули белой бумагой!» . Спорили они, спорили, никак не могли прийти к согласию. И решили пойти к мудрецу. Выслушав их, мудрец сказал белому : «Посмотри, как красив твой черный брат! Он черен как южная ночь, и в ней, подобно звездам, сияют его глаза…». Затем мудрец обратился к чернокожему : «А ты, друг, посмотри, как красив твой белый брат! Он красив, как сверкающий белый снег, что лежит на вершинах гор, а волосы его цвета солнца…». Черный человек и белый устыдились своего спора и помирились. А мудрец думал о будущем. И представлялась ему такая картина… Кружатся в веселом хороводе, танцуя и распевая песни, белые, черные, желтые люди. С любовью смотрят друг на друга. И перекрывает звуки музыки и песен чей-то молодой голос : «Как хорошо, что все мы разные. А то жить было бы так скучно!» .

Веками взаимопонимание и взаимопомощь людей разных культур были основой исторического развития нации. Ведь цивилизованным в мире считают такого человека, который знает и уважает не только культуру своего народа , но и культуру других народов . Все мы разные, но все мы вместе, одна большая семья, которая старается жить в мире, дружбе и согласии. Как это точно подметил поэт Ю. Энтин :

«У нас особенные люди.

Они пример для многих стран.

Здесь воздают Христу и Будде,

Здесь дружат Тора и Коран…»

«Будущее Крыма – в сохранении великого достояния культуры всех народов ».

Сегодня мы хотим вам рассказать о себе крымских татарах , нас в коллективе -11человек это 16%,в саду 34 ребенка –это 9% от всего количества наших деток. Немного коснемся вопросов истории, наших обрядов,традиций и обычаев.

(Под гимн крымско- татарского народа входят дети и взрослые)

Ведущий : Крым -это моя Родина - Къырым меним Ветаним

Педагог 1. Крым –это Родина моих предков. Здесь родились мои мама и папа. - Къырым меним бабаларымин Ветаны. Меным бабам ве анам догулдлар Кырымда.

Дети на крымско- татарском языке :

Меня зовут Мавиле …Меним адым Мавиле,Селим,Сафие,Вильдан….

Пом воспитателя 1. Крым – это чудо сад-Къырым- гузель бахча.

Педагог2. Крым –это Черное море , это райские места Къырым -Къара дениз дженнетим.

Педагог 3. Крым –это южных гор крутая высота- Къырымнин даглари кокке бакъа.

Педагог 4. Крым –это степь и заповедные места - Къырымнин чоллери ве сакълангар ерлери.

Педагог 5. Крым –это сказка , заглянувшая в глаза» -Къырым –масалл киби гозлериме бакъа.

Пом. воспитателя 2. Аура особая у Крыма - Къырымин джаны бек гузель

Здесь говорят на многих языках. Адамлар чокъ тилде лафетелер.

Ребенок. Ильхан :

«Если я живу в Крыму , должен пищу дать уму, Говорить по-русски плавно, по-татарски чуть гортанно , Украинской речью напевной…Я смогу? Смогу, наверно. «Евпатория, Крым , язык» -Говорить я так привык. «Евпатория, Крим і мова» ,-Повторять готов я снова. «Гезлев, тиль, Къырым» ,Поддержите мой порыв : Я учу цепочки слов –Полиглотом стать готов.»

Педагог 6. Пока мое сердце будет биться, я буду гордиться местом, где суждено было моим детям родиться. Меним юрегим горурланам, меним балларим Къырымда догулдлар.

Педагог 7. Я родилась в Уфе, но сегодня Крым-это мой родной дом , где мы все дружно живем.

Ребенок. Бьян :

«Очень много слов на свете, Как снежинок у зимы Но, возьмем, к примеру, эти : Слово -«Мен» - «Я» и слово «Биз» - «Мы» «Я» на свете одиноко, в «Я» не очень много прока. Одному или одной,трудно справится с бедой. Слово «Мы» сильней чем «Я» , Мы – семья -«Къоранта» и мы – друзья «Достлар» , Мы – народ «Миллет» , и мы – едины, вместе мы непобедимы»

Ведущий :«На ладонях ласкового моря

Маленькая нежится страна,

Сон ее оберегают горы,

Колыбельную поет волна…-это наш прекрасный Крым .

Ведущий :. притча о Крыме

«Одного старца спросили :

На что похож Крым ?

На гроздь винограда, - не задумываясь, ответил старец.

Почему? – удивились люди.

Потому что гроздь винограда состоит из множества сочных, вкусных красивых и богатых витаминами ягод, так и Крым богат множеством прекрасных мест – это и море, и леса, и горы, и степи, богатые растительным и животным миром. Если сравнить контур Крыма с гроздью винограда , то сразу видно, как они похожи по форме. И, конечно же, люди. Крым принадлежит к тем местам, где проживают люди многих национальностей, со своими традициями, праздниками. Это русские, крымские татары , украинцы, евреи и многие другие. Все эти люди живут одной дружной семьей, так же как ягодки на виноградной грозди. Вот почему Крым похож на виноградную гроздь».

Крымско- татарский танец в исполнении детей «Хайтарма»

Ведущий : У каждого народа есть свои символы : Флаг, герб, гимн. Под гимн мы вошли в музыкальный зал.

фото на экране

«Наш флаг как небо голубое и моря синь берет красу»

Флаг крымских татар , представляющий собой полотнище синего цвета с жёлтой эмблемой тамга Синий цвет - традиционный цвет тюркских народов , символизирует чистое небо и синее море, свободу. Впервые флаг был принят Курултаем (национальным съездом) крымских татар в 1917 году , после Февральской революции в России.

Тамга –герб, печать

Тарак-тамга (крымско-тат . taraq tama) - родовой знак правившей Крымским ханством династии Гераев, используемый сегодня крымскими татарами в качестве национального символа.

Первым этот символ начал использовать основатель Крымского ханства Хаджи I Герай. В ханском Крыму тарак-тамга являлась символом правящей династии и ханской власти. Изображение тарак-тамги чеканилось на монетах, она изображалась на фасадах общественных зданий (до наших дней сохранились фрески и рельефы в бахчисарайском ханском дворце)

Название тарак-тамга означает в дословном переводе с крымскотатарского «гребень-тамга» (крымско-тат . taraq - гребень, расчёска; tama - тамга, клеймо). Существуют различные интерпретации этого символа (гребень, весы в состоянии равновесия и стилизованное изображение орла) желтый цвет (тамга нарисованная именно в таком цвете) – это цвет золота, которое символизирует физическую и духовную чистоту. Если эти цвета сливаются, то дают зеленый – цвет жизни и посвящения, бессмертия и истины.

Историческая справка

Крымские татары къырымтатарлар , тюркский народ , исторически сформировавшийся в Крыму и Северном Причерноморье; крымские татары относятся к коренному населению Крымского полуострова .

Крымские татары сформировались как народ в Крыму в XIII-XVII веках

Говорят на крымско- татарском языке , который входит в тюркскую группу алтайской семьи языков.

Подавляющее большинство крымских татар - мусульмане-сунниты, Каждая из трёх субэтнических групп крымских татар (таты, ногаи и южнобережцы) имеет свой диалект. Южнобережный (южный, ялыбойский) диалект относится к огузским языкам и очень близок к турецкому. Он отличается от литературного турецкого меньше, чем некоторые собственно турецкие диалекты. Особенностью этого диалекта является также значительное число греческих и некоторое количество итальянских заимствований.

Степной (северный, ногайский) диалект, на котором говорят ногаи, относится к кыпчакским языкам и родственен карачаево-балкарскому, ногайскому и кумыкскому языкам. На степном диалекте говорят крымские татары Румынии и Болгарии , а также подавляющее большинство крымских татар Турции .

Наиболее распространённый, средний диалект (горный, татский, на котором говорят выходцы из горных и предгорных районов Крыма , является промежуточным между двумя вышеупомянутыми. В нём присутствуют как кыпчакские, так и огузские черты. На основе этого диалекта основан современный литературный крымско- татарский язык . Несмотря на существенную огузированность, средний диалект является прямым продолжением половецкого языка, на котором говорили в Крыму в XIV веке .

Ведущий : Сейчас каждая из нас покажет и расскажет свою родословную

(Выход с картинами генеалогического древа и рассказ каждого участника)

(На доске старые фото и свидетельства о рождении наших предков)

Ведущий : Рассказывая об истории крымско- татарского народа , нельзя не вспомнить о годах Великой Отечественной войны. (видеоматериалы на экране)

В рядах Красной Армии с 1941 по 1945 год проходили службу более 35 тысяч крымских татар из Крыма , а всего воевало 60 тысяч крымских татар . Из крымских татар было более полутора тысяч офицеров Советской армии, 97 из которых - женщины. 36,6 % воевавших крымских татар погибли на поле боя . Большая часть (около 80 %) мирного населения оказывала активную поддержку крымским партизанским отрядам. За это оккупантами и коллаборационистами было уничтожено 127 крымско- татарских аулов .

За участие в Великой Отечественной войне пятеро крымских татар были удостоены звания Героя Советского Союза, а Амет-хан Султан (с ним училась бабушка нашего музыкального руководителя Алие Усеиновны) был удостоен этого звания дважды.

Двое являются полными кавалерами ордена Славы

За участие в партизанской войне 12 крымских татар были представлены к званию Героя Советского Союза, Не все в нашей истории так просто.

Депортация крымских татар .

Обвинение в сотрудничестве крымских татар , а также других народов , с оккупантами стало поводом для выселения этих народов и всех не граждан СССР из Крыма в соответствии с Постановлением ГКО СССР № ГОКО-5859 от 11 мая 1944 год. 18 - 20 мая 1944 года прошла операция по депортации крымских татар , в июне - всех остальных.

После депортации опустело 127 деревень,300 наполовину.

Мы очень рады, что справедливость восторжествовала, и сегодня крымско- татарский народ восстановлен в своих правах и живет на своей Родине.

6 основных праздников в календаре крымских татар

(материалы книги «Календарные обряды крымских татар » Р. И. Куртиев,Симферополь,Крымучпедгиз ,2006)

Редкий мусульманский народ может похвастаться таким обилием национальных и религиозных праздников. У крымских татар особо почитаемы 6 дат в году.

Йыл геджеси (то есть Новый год)

(рассказы педагогов с показом видеоматериала)

Празднуют его крымские мусульмане 22 декабря, в день зимнего солнцестояния. Им символизируется приход зимы. Это семейный праздник, не имеющий сложных обрядов. Южане зовут его Днём кантар (то есть Днём весов) .

Блюда к Йыл геджеси в семьях делают особенные : белая халва и пироги с рисом и мясом, в центре которых устанавливают яйцо. А до вечернего семейного ужина каждый член семьи старается незаметно мазнуть лицо родственников сажей из-под казанка.

После трапезы, с наступлением темноты мальчишки надевают свою верхнюю одежду наизнанку и толпой идут по ближайшим домам «колядовать» , Хозяева домов одаривают детей сладостями и орешками.

Это день всех земледельцев, который отмечают 20 или 21 марта. Он оповещает о начале весны и первом дне года согласно уже восточному календарю, символизирует начало нового сельскохозяйственного сезона.

Праздник этот состоит из нескольких этапов :

1. Проводится старый год. Хозяйки приводят в порядок дом, мужчины подготавливаются к вспахиванию земель, мальчишки подготавливают себе костюм козы (одевают вывернутые наизнанку шубы, пришивают к ней сзади хвост) и делают маску. Хозяйки выпекают пироги с мясом и печенье, по форме напоминающее скрученный рог.

Под вечер около домов разводят большие костры и мальчишки прыгают через них. А когда темнеет, они надевают свои маски коз, девочки берут букетики из подснежников – дети идут к своим знакомым и друзьям поздравлять всех с этим праздником, хозяева дают маленьким гостям сладости. Припевая песенку про козу, дети шутя стараются попасть в дом и выкрасть праздничный пирог, а хозяйка так же шутя прогоняет их.

2. Приветствуют новый земледельческий год. По окончанию утренней молитвы пожилые мусульмане посещают кладбища и прибирают могилки своих усопших близких. Днём дети ходят по домам знакомых и близких, поздравляют их с новым годом и поют песни.

В этот же день мужчины, выйдя в поля, предоставляют право уважаемому старцу проложить первую в этом году борозду, начиная, таким образом, пахоту.

Хыдырлез

Этот праздник отмечают в первую неделю мая, когда появляется на поле первый колос зерновых. Праздник хозяйства и социальной деятельности. Мусульмане приводят в порядок свои хозяйственные помещения, дымком окуривают хлев, насыпают зерно на подоконники, обрызгивают молоком вход в хлев. Жители собираются вместе на полянке, где есть пригорок. Считается необходимым облачиться в одежду зеленого цвета или хотя бы иметь на себе что-то зеленое. Потом с горы скатывают хлеб. Если он упал наверх лицевой своей стороной – урожай в этом году будет хороший, а если нет – урожайным год не станет.

Празднуется во время осеннего солнцестояния, 22 сентября. Празднование происходит обязательно вблизи священного места с приношением в жертву животного Крыму это баран ) .

До празднования уважаемый пожилой мужчина должен бросить привязанный к его поясу сбоку камень, говоря при этом : «Чтобы всё плохое в этом году ушло, как этот камень» .

На праздновании выступают певцы, танцоры, поэты, поют частушки, состязаются в национальной борьбе. После этого праздника скот возвращают с летних пастбищ.

Ораза-байрам

Одним из 5 соблюдаемых мусульманами обязательных условий является пост. Он начинается в месяце Рамадан, длится с первого дня новолуния в течение последующих 30 дней. Для мусульман в это время существует ряд ограничений : запрещено кушать, употреблять жидкости, курить, сквернословит. Есть дозволено лишь в темное время суток. «Рамазан» (рамадан) переводится как «гореть» , то есть у мусульман считается, что за время этого поста можно очиститься от всех своих грехов, сжечь их. Двери рая в это время открываются, а двери ада закрываются для тех, кто соблюдает пост. Кроме соблюдения поста мусульмане должны ещё совершать в этот период благие дела : приглашать к себе постящихся на обряд разговения и накормить их ужином, кормить голодных, помогать страждущим и т. п. Праздник Ораза-байрам начинается по окончании поста. После праздничного намаза крымские татары раздают милостыню страждущим, бедным, сиротам, бездомным, одиноким старикам. В этот день просят друг у друга прощения и мирятся все, кто был в ссоре.

Праздник Курбан-байрам

Празднуется на 10 день в месяце Зульхиджа. Празднование длится 3 дня. Один из основных мусульманских праздников. Правоверный мусульманин в этот день режет или просит другого мусульманина зарезать овцу. Мясо жертвенного животного затем делят на части – 2/3 раздают бедным, одиноким старикам и сиротам, а 1/3 оставляют своей семьи и угощают супом из этого мяса всех гостей. Таким образом, мусульмане замаливают все свои грехи и просят у Аллаха благословения для своих дел. Готовятся к жертвоприношению крымские татары за несколько дней – приводят в порядок свой дом, хлев, двор, себя. Обряд жертвоприношения обычно происходит после утренней праздничной молитвы в день Курбан-байрама, Затем мусульмане обмениваются поздравлениями, посещают могилы умерших родственников.

Крымско- татарская свадьба

Свадьба для всех без исключения – серьёзный и ответственный шаг. Многие традиции крымских татар до сих пор являются неотъемлемой частью свадебного обряда.

Свадебное действо крымско- татарского народа состоит из нескольких основных периодов : предсвадебный этап, сама свадьба и послесвадебные действия.

Традиционный предсвадебный период.

Под этим понятием подразумевается наличие таких торжественных мероприятий как :

ЗНАКОМСТВО И ВЫБОР НЕВЕСТЫ.

Раньше молодые люди могли познакомиться на свадьбах и других праздниках. Там юноши присматривались к девушкам, выбирая себе невесту. Выбор молодого человека основывался не только на личной симпатии, также учитывалась репутация девушки и её семьи, а также трудолюбие, доброта, ум. После того, как юноша одному из своих родственников назовёт имя понравившейся девушки, о семье и о характере невесты наводятся справки. Если молодые люди понравились друг другу, то события перетекают в сватовство.

СЁЗ КЕСИМ – СВАТОВСТВО.

Для этого со стороны жениха в гости к избраннице отправляются къудалар – сваты. Как правило, сваты – уважаемые люди. Это могут быть родственники молодого человека, которые посылаются в дом девушки, чтобы узнать о ней больше и обмениваются с родными невесты подарками. Если девушке понравился юноша, то она передаёт ему через посредников расшитый белый платок. Къудалар, в свою очередь, после её согласия, дарят девушке ювелирные украшения, духи и другие косметические средства, а также множество сладостей. Всё это обязательно красиво упаковывается и украшается лентами и бантами. Родственников жениха тоже не отпускают без презентов для юноши. Им предстоит передать молодому человеку несколько рубашек, носовых платков, которые украшены вышивкой, сделанной руками невесты, и несколько подносов с конфетами и выпечкой, которые также красиво завёрнуты в праздничную упаковку. После этого сваты удаляются, предварительно обсудив дату обручения.

АГЪЫР НИШАН – ОБРУЧЕНИЕ.

По традиции агъыр нишан должен состояться через 2-3 недели после сватовства. Он также проходит в доме невесты. Къудалар, количество которых теперь около 15 человек, привозят девушке бохча – узел, который полон гостинцев, как для избранницы, так и для всех её родственников. А им взамен вручаются ответные подарки. Между сторонами обговариваются все детали и дата предстоящей свадьбы.

ВЕЧЕР-ПРОЩАНИЕ, КОТОРЫЙ ПРОВОДИТСЯ В ДОМЕ НЕВЕСТЫ.

Девушка показывает гостям, среди которых присутствуют и родственники юноши, своё приданое, которое готовится с самого рождения.

ХНА ГЕДЖЕСИ – ВЕЧЕР ОКРАШИВАНИЯ ХНОЙ РУК НЕВЕСТЫ.

Семьёй невесты накрывался стол и проводился ритуал окрашивания хной рук наречённой. Считается, чем сильнее разрисованы руки невесты, тем богаче будет совместная жизнь молодых. Всё это проходит с песнями и танцами.

ТРАШ ГЕДЖЕСИ.

А в доме жениха накануне свадьбы проходит древний обряд, согласно которому специально приглашенный парикмахер торжественно сбривает молодому человеку бороду. Сбривание бороды считается символом прощания с холостяцкой жизнью и приобретением статуса женатого мужчины.

Той - свадебная церемония.

НИКЯХ – МУСУЛЬМАНСКИЙ ОБРЯД БРАКОСОЧЕТАНИЯ

После всех подготовительных действий проводится никях – мусульманский обряд бракосочетания. Обычно никях проводится в доме невесты, где мулла – религиозный представитель мусульман – в присутствии близких родственников и свидетелей спрашивает у невесты и жениха, согласны ли они на брак. Важно, что мулла трижды задаёт этот вопрос невесте. Первые два раза девушка должна молчать, а на третий ответить согласием. После ритуала молодые выходят к гостям.

В древности свадьбы проводились во дворах или прямо на улице. Создавался шатёр, из досок собирались столы и стулья, покрываясь коврами и скатертями. Столы ломились от всевозможных национальных блюд. Традиционно свадьба наших прабабушек и прадедушек длилась семь дней. Нынешние же крымско- татарские свадьбы сократились до двух дней. Первый день празднуется на стороне невесты, а второй - на стороне её будущего мужа. Сценарии празднования двух свадебных дней похожи между собой. Нынешние свадебные мероприятия проводятся в ресторанах.

ОТКРЫТИЕ СВАДЕБНОГО ТОРЖЕСТВА

Как и в первый, так и во второй день празднования, молодые появляются в помещении, где уже собрались гости и накрыты столы. Перед парой обязательно танцуют родственники, провожая их под музыку к столу. Той саиби – тамада - открывает свадьбу торжественной речью. После этого приглашаются повара в фартуках, которые исполняют танец, держа в руках поварёшки. После них танцуют аякчилар – люди, которые обслуживают гостей во время торжества. А уж потом состоится открытие свадьбы, которое входит в обязанности ближайших родственников новобрачных. Если свадьба проходит на стороне невесты, открытие ложится на плечи её родственников, а если на стороне жениха, то выходят на площадку родные юноши. Гости выходят к танцующим родственникам парами, заказывая музыкантам любую композицию, и вручают им деньги. В каждой руке должно быть по купюре любого наименования. Раньше все деньги, собранные таким путем, отдавались музыкантам в благодарность за обилие исполняемых мелодий. Сейчас же музыканты называют фиксированную цену за свои услуги, а деньги, «заработанные» родственниками, отдаются молодой семье.

ЗАВЕРШЕНИЕ ПЕРВОГО ДНЯ СВАДЬБЫ

В заключение торжественного мероприятия всеми гостями исполняется крымско- татарский народный танец "Къоран" ("Хоровод") . Новоиспечённая семейная пара становится в центр, образуя вокруг себя хоровод из танцующих гостей. После этого молодые удаляются, также сопровождаемые народными композициями . Принято, что после первого дня невеста остается ночевать в родительском доме, а после второго остается уже навсегда в новой семье. На этом свадебные действия не заканчиваются, впереди еще череда послесвадебных мероприятий .

Послесвадебный период.

Келин къавеси – кофе от невесты. На следующее утро невеста должна угостить своих новых родственников утренним кофе. Все приходят посмотреть на молодую женщину. Во время этого утреннего ритуала, девушка в знак уважения к родственникам мужа, целует им руки. Через два дня после самой свадьбы подружки невесты приходят проведать молодую женщину, вручая ей от матери гостинцы.

Затем, спустя некоторое время проводится Чагъыртув. Сначала в дом к жениху приезжают родители девушки, а потом ждут в гости молодых с родителями юноши.

Сегодня крымско- татарская церемония бракосочетания во многом отличается от старинной свадьбы, но все-таки многие обычаи при проведении свадебных мероприятий сохранились и по сей день. Обязательными остались сёз кесим, агъыр нишан, никях, келин къавеси и чагъыртув, а вот проведение хна геджеси и траш геджеси уже довольно редкое явление на свадьбах крымских татар .

Все торжественные события сопровождаются шумным весельем и танцами под национальную крымско- татарскую музыку . Каждая мелодия несет в себе определенную смысловую нагрузку. В целом, нынешняя свадьба крымских татар осталась такой же яркой и красочной, как и в далекие времена.

Педагог 1 :

«Сегодня, когда так много наций в мире,

И мы плечом стоим сейчас друг к другу,

Нельзя играться жизнями, как в тире,

Не замечая в чьём – то сердце вьюгу.

Мы разные, конечно, все снаружи,

Но в наших жилах кровь одна течет,

И в самые холодные вновь стужи,

Цвет кожи будет уж не в счет»

Педагог 2 :

«У нас, у всех одни и те же чувства,

И сердце одинаково стучит,

В душе должно быть все-таки не пусто,

Когда о помощи народ другой кричит .

Да, разные у нас традиции и вера,

Но это ведь на главное для нас.

Должна создаться в мире счастья сфера.

Чтоб на лице улыбка родилась»

Педагог 3 :

«Мы призываем всех Объединиться, Стать одной семьёй.

И в жизни главные для каждого ответы,

Найдём, покончив с нравственной войной!»

Ведущий :

«Как здорово, когда народ

И вместе же бастует,

И за футбол болеет,

И гриппом заболеет,

И вместе празднует народ

Любимый праздник Новый год,

Как здорово, когда народ

Семьей единою живет,

В такие двери никогда

Не постучится зло, беда!»

Ведущий : Приглашаем всех на крымско- татарский танец КЪУРАН .

Сейчас приглашаем всех отведать ароматный кофе и крымско- татарские национальные блюда ,приготовленные нашими сотрудниками крымско- татарской национальности .

Посещение выставки изделий народно -прикладного творчества крымско- татарского народа .

https://youtu.be/avJ-vc9hnEI


Праздник проводился под патронатом Главы Республики Крым Аксенова Сергея Валерьевича.

Организаторы мероприятия: Государственный комитет по делам межнациональных отношений и депортированных граждан Республики Крым; Министерство внутренней политики информации и связи Республики Крым; Министерство культуры Республики Крым; Министерство топлива и энергетики Республики Крым; Министерство транспорта Республики Крым; Министерство спорта Республики Крым; Министерство образования Республики Крым; ГБУ РК «Дом дружбы народов», администрация Бахчисарайского района, администрация города Бахчисарая, администрация города Симферополя.

Целью проведения праздника является сохранение традиций и обычаев крымских татар, поддержка, развитие и популяризация народного творчества, создание условий для культурного обмена и межнационального взаимодействия народов, проживающих в Крыму.

Хыдырлез – национальный праздник крымских татар, который символизирует плодородие, достаток и благополучие. В нем отражается сложная этническая история, истоки верований, социальной жизни и хозяйственной деятельности народа.

«Хыдырлез» — это всекрымское торжество, объединившее в этом году между собой около 55 тысяч жителей разных уголков нашего любимого полуострова.

Почётными гостями праздника были: Глава Крыма Сергей Аксенов, заместитель председателя комитета Государственной Думы по делам национальностей Руслан Бальбек, председатель Госкомнац Крыма Ленур Абдураманов, муфтий мусульман Крыма хаджи Эмирали Аблаев, представители исполнительной власти Крыма и органов местного самоуправления республики.

На протяжении всего дня на главной сцене происходило грандиозное концертное зрелище, в программе которого приняли участие любимые крымские исполнители и приглашенная звезда из города Москва Эльбрус Джанмирзоев. Концерт начался с выступлений творческих коллективов Бахчисарайского района и Заслуженной артистки Узбекистана Натальи Нурмухамедовой. С праздничной программой для гостей праздника выступали крымскотатарский ансамбль песни и танца «Хайтарма» (художественный руководитель – Заслуженная артистка Украины и Республики Крым Эльмира Налбантова), крымскотатарский фольклорный ансамбль «Крым» (художественный руководитель Заслуженный артист Украины и Республики Татарстан – Сервер Какура), Крымскотатарский Государственный академический музыкально-драматический театр (художественный руководитель-директор Заслуженный деятель искусств Украины Билял Билялов), Крымский инженерно-педагогический университет и творческие крымскотатарские коллективы Республики Крым.

На праздничной площадке были развернуты павильоны городов и районов Крыма, представившие культуру и быт крымскотатарского народа.

Помимо этого порадовала роскошная выставка работ мастеров декоративно-прикладного искусства, дегустация вкуснейших национальных блюд, зажигательные спортивные соревнования по национальной борьбе «Куреш».

Самые маленькие гости «Хыдырлеза» развлекались на детских площадках, аттракционах, катались на пони и батутах.

Кульминацией праздника стало представление символа Хыдырлеза-2018 – самой большой женской фески из красного бархата. Этот традиционный национальный головной убор был сшит специально к празднику (диаметр составил 1,5 метра, высота – 60 см).

Национальный праздник Хыдырлез, широко отмечаемый в Крыму стал общекрымским символом, свидетельствующим об утверждении на полуострове коренным народом Крыма принципов добрососедства и взаимного уважения культур.

Праздничные репортажи сделали телеканалы

  • Читать: Все о крымских татарах

Крымские татары: Обряды и праздники

Дервиза

Специфика календарной обрядности дополняется осенним праздником - Дервиза. Он отмечается 22 сентября в день солнечного равноденствия. После этого дня начинается "отмирание" сил природы, т.е. начинается осень. Название Дервиза состоит из двух слов: "дер" означает дверь, ворота. Второе слово - "виза" - разрешение на въезд. Иными словами, в соответствии с функциональным назначением этого дня, Дервиза означает "вхожу в новый мир".

Перед праздником, как обычно, проводят тщательную уборку дома, двора. Хозяйки выпекают хлебцы, кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окуривают его дымом. Этот праздник организуется совместно жителями нескольких сел, которые входят в одну общину - "джемаат". Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Женщины с горок катят сито (элек). Если сито ляжет вверх дном, будет хороший урожай, если же вниз дном, то ожидается малый урожай, если встанет набок - зерновые вырастут высокими. На этом празднике проводятся состязания танцоров, певцов, поэтов, знатоков частушек, организуются соревнования по национальной борьбе куреш. Только на этом празднике состязаются в бросании камня вдаль, приговаривая при этом: "Пусть черные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень", иными словами - никогда. Обязательно проводятся ярмарки. Обычно праздник завершается всеобщим танцем - хораном, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.

Крымские татары в этот день подводят итоги своего труда от Хыдерлеза до Дервизы, то есть завершают посев озимых, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева производят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб.

Ашир куню

Крымские татары отмечают праздник Ашир куню, наступающий после Ашир геджеси (ночь Ашира), которая является одной из 10-ти благословенных ночей, почитаемых мусульманами. Ашир куню приходится на 10-е число месяца мухаррем (ашир ай). Этот день отмечается как день памяти погибших сынов пророка Али: Усеина и Асана во время одной из войн с неверными. В этот день татары, в отличие от шиитов, не воспроизводят детали убийства их, а ограничиваются зажиганием свечи и чтением молитвы. В этом месяце готовят и употребляют ритуальное блюдо, известное под названием "ашир аш" (пища в день Ашира), пьют чистую родниковую или колодезную воду.

По легенде крымских татар, во время одной из войн против иноверцев воины мусульман попали в окружение врага. Кончилась еда, начался голод. Все стали искать по карманам, не осталось ли каких-нибудь продуктов. И вот в карманах семерых воинов нашлись различные продукты: зерна пшеницы, фасоли, кукурузы, гороха, грецкий орех, сухофрукты. Собрав все, сварили еду. В память об этом событии при приготовлении этого блюда в месяц ашир ай используются семь обязательных компонентов: кукуруза; очищенная, специально обработанная пшеница; крымский горох; фасоль; разные сухофрукты; грецкий орех; патока.

Татарстан - один из наиболее самобытных регионов Российской Федерации. Культура края вызывает интерес как внутри страны, так и в остальном мире. Несомненно, что существуют отдельные татарские праздники, которые являются уникальными. Как и культура всего этого народа, они представляют особый интерес.

Традиции края

В России сложно ещё найти такой субъект, который так тщательно оберегал бы свою национальную память и передавал бы её из поколения в поколение. Татарские традиции берут своё начало в седой древности, переплетаясь с религией, они дают на выходе ту самую самобытную культуру.

В качестве примеров свойственных только для Татарстана вещей можно назвать особые обряды при рождении ребёнка (включает в себя целый набор последовательных ритуалов - эбилек, авызландыру, бабай мунчасы, бабай ашы), ухаживании жениха за невестой (именно отсюда стал известным на всю страну такой ритуал, как калым), свадьбе (этот ритуал проходил в несколько этапов и мог длиться до полугода).

Вера и обряды

Татары - давние последователи исламской религии. Мусульманство прочно проникло в саму сущность этой нации, тем самым оказав огромное влияние на ее самосознание. Исламские традиции живы и сейчас, поэтому и не удивительно, что татарские национальные праздники религиозного характера активно отмечаются и в наши дни. Для обозначения торжеств, связанных с верой, даже существуют отдельные наименования - гает и байрам. Особенным почтением пользуются религиозные праздники, посвящённые посту, жертвоприношениям и знаменательным датам из жизни пророка Мухаммеда.

Весенние праздники

Весна - особое время в жизни татарского народа. Это время года всегда приносит с собой долгожданное тепло, что издавна независимо от религии расценивалось как начало чего-то нового, возвращение природы к жизни. Поэтому вполне понятно, что в этот сезон отмечаются довольно крупные татарские Одно из наиболее древних таких торжеств называется «Боз карау, боз багу» и связано с долгожданной оттепелью. Как известно, первое, что приносит с собой оттепель, - это сход льда с водоёмов, поэтому такое событие принято отмечать как первую победу весны над засидевшейся в гостях зимой.

Весенний Новый год

В наши дни, пожалуй, самым главным праздником весны является Новруз-байрам - торжество по поводу По сути, в этот день по лунному мусульманскому календарю наступает самый настоящий Новый год. В Татарстане указанный день празднуется с большим размахом, принято отмечать его в кругу нескольких семей, при этом на столе обязательно должны присутствовать блюда из фасоли, гороха, риса. Для всего народа эти торжества особенные, их проводят шумно и радостно, что по поверьям принесёт удачу и радость на весь следующий год. Одним словом, этот татарский весенний праздник носит семейный характер, способствующий укреплению родственных уз.

Хыдырлез

Древняя культура множества народов так или иначе связана со скотоводством и земледелием. Не стали исключением и татары. Издавна у них было в почёте ремесло пастуха. Скотоводческими традициями полон татарский праздник Хыдырлез, отмечающийся в начале мая. В давние времена это торжество особо почиталось и отмечалось, как правило, два-три дня.

В качестве обрядов в этот праздник обязано присутствовать изготовление специального хлеба - калакая, который запекается в горячей золе. Основные гуляния по случаю Хыдырлеза проходят вечером. Традиционный элемент для этих торжеств - костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. На Хыдырлез татарами принято начинать весенние скотоводческие работы, что ещё раз отсылает к древнему занятию этого народа. Стоит сказать, что это торжество также очень популярно у и родственных им гагаузов.

Сабантуй

Ни одно торжество не известно за пределами республики так, как Сабантуй - татарский праздник, посвящённый началу сельскохозяйственных работ. Сейчас это торжество отмечают 23 июня, однако в давние времена дату выбирали старейшины-аксакалы отдельных селений. Незадолго до начала праздника дети отправлялись по гостям с просьбой подать им угощений. Собранные продукты малыши приносили домой, а уже там женская половина семьи готовила из них угощения к утреннему столу. В особенности внимание уделяли праздничной каше, этот обряд называли «Грачиная каша». После завтрака начинались праздничные мероприятия, первое из которых - сбор яиц детьми. Далее эти яйца красили в разные цвета. В домах пекли булочки, кренделя, маленькие шарики из теста - баурсаки.

Основные торжества должны проходить на площадях (по-татарски - «майданы»). Одно из самых известных состязаний - борьба на кушаках, курэш. В это же время проходят соревнования по бегу, где все участники распределяются по возрастным группам. Состязания завершаются скачками.

В наши дни Сабантуй - татарский праздник, который получил статус главного народного торжества Татарстана. Его отмечают не только в посёлках, но и на площадях больших городов. Также начали проводиться конкурсы талантов среди певцов и танцоров.

Жыен

Традиционные праздники татарского народа чаще всего имеют под собой обоснование, связанное с началом того или иного этапа в земледельческих процессах. Не является исключением и Жыен - торжество по случаю завершения работ в поле и начала покоса сена. В древности Жыен отмечался после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев (общих собраний верхушек от различных татарских общин). Однако со временем традиция этого торжества изменилась. Жителей одних селений приглашали в другие их соседи. Гости везли с собой подарки: еду, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани, на расписанных по особому поводу повозках отправлялись на торжество. Для каждых приехавших накрывали новый Общий ужин начинался при полном присутствии всех гостей.

Также Жыен можно назвать своеобразным праздником для женихов и невест. По татарской традиции существует очень мало торжеств, на которых как юноши, так и девушки могли свободно общаться друг с другом. Жыен - один из таких праздников. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители, в свою очередь, тоже пытались найти для детей достойную партию.

Саламат

Среди традиционных праздников Татарстана, отмечающихся осенью, наиболее примечателен Саламат - торжество, посвящённое окончанию сбора урожая. Своё название праздник получил от главного угощения торжественного стола, каши саламаты. Она готовилась из пшеничной муки и варилась на молоке. Это блюдо делала женская часть семьи, мужская же половина в это время приглашала в гости родственников и друзей. Дальше все собирались за праздничным столом, где кроме каши присутствовали блюда из тех продуктов, которые как раз и были собраны. В качестве угощения после еды всем полагался чай.

Рамадан

Культура Татарстана, как уже стало очевидным, предполагает тесное переплетение с исламом. Так что жители региона считают своим религиозным долгом соблюдать пост во время девятого, священного месяца мусульманского календаря, который называется Рамаданом.

Пост - одна из множества опор ислама. По сути, этот месяц есть не что иное, как период для самоочищения верующего как в физическом, так и в духовном плане. Пост (или же соум) предполагает воздержание от приёма пищи, жидкостей, употребления алкоголя, курения, интимных контактов. Запрет на это длится от рассвета до заката каждого дня священного месяца. Все указанные меры должны подтолкнуть верующего к отречению от греховных намерений и дурных замыслов.

Соблюдать соум обязаны все взрослые и здоровые мусульмане вне зависимости от пола. Послабления в посте могут получить лишь путешественники, а также женщины (по причине месячных или кормления грудью). В качестве отплаты за поблажки они должны как-либо помочь другому постящемуся. Татарские традиции чтят соблюдение поста. Заканчивается Рамадан масштабным праздником под названием Ураза-байрам.

Ураза-байрам

Следующим месяцем после Рамадана является Шавваль. Первый же его день - это праздник Ураза-байрам, торжество по случаю окончания поста. В этот день верующий наконец-то дожидается такого долгожданного разговенья после изнурительного поста. Как и другие религиозные татарские праздники, Ураза-байрам представляет под собой в первую очередь одну из ступеней самоочищения для верующего и способствует становлению крепких семейных уз. В этот день принято собираться одной большой семьей и проводить так время с утра до вечера, ведь по древним мусульманским поверьям, на эту встречу приходят и души умерших родственников.

В целом праздник отмечен очень радостным оттенком, всеми возлагаются надежды, что Ураза-байрам принесёт им счастье и достаток на весь будущий год. В день разговенья положено устраивать различные увеселительные мероприятия, а в городах проводятся ярмарки с активной торговлей.

Курбан-байрам

Татарские праздники нельзя адекватно описать без упоминания о таком торжестве, как Курбан-байрам. Он отмечается ежегодно с 10 по 13 день мусульманского месяца Зуль-Хиджжа. В его основе лежит окончание Хаджа - священного исламского паломничества к религиозным святыням. Праздник этот подразумевает под собой жертвоприношения в угоду Аллаху. Курбан-байрам - самое крупное религиозное торжество не только в Татарстане, но и по всему мусульманскому миру.

Этот праздник уходит к жизнеописанию из Корана одного из пророков - Ибрахима. По легенде, однажды Всевышний приготовил ему испытание: в качестве доказательства своей любви к нему Ибрахим был обязан принести в жертву небесам своего любимого сына, Исмаила. Ибрахим был непоколебим в своей решимости выполнить этот приказ, а потому Всевышний, поверив в намерения пророка и не пожелав смерти его отпрыска, позволил оставить Исмаила в живых, а вместо него принести в жертву животное.

С тех пор мусульмане в честь подвига Ибрахима на Курбан-байрам совершают обряд заклания животного. Смысл этого ритуала состоит в следовании образцу одного из наиболее известных религиозных пророков, который во имя любви ко Всевышнему был готов на самую большую жертву. Мясо животного после приношения обычно делят на три части. Одна идёт страждущим, другая - семье верующего, а третью каждый мусульманин может оставить себе.

«Рождённые солнцем»

25 декабря - особый день с точки зрения татарских традиций. В этот день празднуется Нардуган (в переводе с татарского - «рождённые солнцем»), который, как и Новруз-байрам, можно считать ещё одним новогодним праздником. Это прежде всего молодёжное торжество. Основной элемент праздника - традиционные танцы и песни. Молодые люди, по обыкновению, ходят по домам, где с разрешения хозяев представляют им эти самые праздничные номера. Танцевальная часть состоит из нескольких циклов: приветствия, благодарностей хозяевам, гадальных танцев, прощания. Особой частью торжеств должно становиться костюмированное представление. В танцах и песнях молодые люди пытались всячески задобрить злых духов - шайтанов. По всяческим поверьям, исход следующего земледельческого цикла полностью зависел от этих самых шайтанов, поэтому если угодить им, то они не будут мешать сбору урожая. Для этого исполняли такие танцы, как линейный, танец овцы, танец собаки. Эти обряды существуют и в наши дни в отдельных татарских деревнях.

Государственные праздники

Татарстан в наше время - неотъемлемый субъект Российской Федерации. Однако этот регион издавна претендовал на самоуправление и независимость. Потеряв свой суверенитет в 1552 году, вошло в состав Московского государства, позже преобразовавшегося в Российскую империю. В государстве эти земли назывались просто - Казанская губерния, ни о каких намёках на переименование в Татарстан речи не шло.

Только в 1920 году была выделена в составе Российской Советской Федеративной Социалистической Республики. 30 августа 1990 года была сделана попытка получить независимость: в этот день Верховный совет ТАССР принял решение об объявлении государственного суверенитета республики.

Однако уже после распада Советского Союза этот регион решил остаться в составе Российской Федерации в качестве одного из её субъектов - Республики Татарстан. Впрочем, с тех пор 30 августа отмечается в Татарстане как День образования республики. Эта дата является общереспубликанским выходным днём и главным государственным праздником края. Другие татарские праздники государственного уровня совпадают с общероссийскими - это День Победы, Международный женский день, День солидарности трудящихся, День защитника Отечества.

Уникальные традиции

Подводя итог, можно только удивиться разнообразию татарской культуры. По сути, в ней сплелось всё: народный опыт, историческая память, религиозное влияние и современные события. Вряд ли можно встретить ещё один такой народ с подобной пестротой праздников. С последним утверждением спорить не приходится - где же ещё можно праздновать целых три раза? А потому вывод один: татарская культура заслуживает процветания и последующей передачи более молодым поколениям.