Наш сегодняшний урок хочется посвятить веселым, праздничным дням, тем самым создать праздничное настроение на английском! Наверное, не найдется ни одного человека, кто не любит праздники и каникулы. Такие дни нравятся всем, потому что праздник — это веселье, фейерверк, радость, хорошее настроение. Как поговорить о праздниках, каникулах и отдыхе на английском языке?

Сегодня мы хотим поговорить о том, как построить и провести урок английского языка по теме Holidays. Это весьма важная тема, так как она довольно часто встречается в школьной программе по английскому языку.

Разберемся со словом Holidays!

Английский язык любопытен тем, что одно и то же слово может иметь несколько значений. Так и в данном случае. И правда, что это за слово такое интересное? А любопытно оно тем, что имеет два значения:

  • Holidays — праздники
  • Holidays — каникулы

Тем не менее, английский язык позволяет отличить смысл слова в зависимости от контекста. Сравните следующие предложения по английскому языку по смыслу их перевода:

  • I wait my winter holidays with a great impatience, because I want to go to the mountains. — Я жду свои зимние каникулы с большим нетерпением, потому что я хочу поехать в горы.
  • How are you going to celebrate winter holidays? — Как ты собираешься отпраздновать зимние праздники?

Как вы заметили, в обоих предложениях winter holidays, но значение меняется в зависимости от смысла и контекста предложения.

Английский богат синонимами. И у этого слова есть синонимы, если оно имеет значение «каникулы, отдых, отпуск»: vacation, recess .

  • Where are you going to spend your summer vacation? — Где ты собираешься провести свои летние каникулы?

Какие бывают праздники?

К счастью, праздников достаточно много в течение года. Поэтому у нас есть возможность весело провести время, встретиться с друзьями, отметить какие-то даты, просто отдохнуть.

Как известно, праздники бывают самые разнообразные: религиозные, государственные, профессиональные, светские, зимние, летние, осенние, весенние. Давайте вспомним несколько самых основных универсальных праздников и посмотрим, как их названия представляет нам английский язык.

Winter:

  • New Year’s Day — Новый год
  • Christmas — Рождество
  • Valentine’s Day — День святого Валентина
  • The 23 of February — День мужчин (день защитника Отечества)

Spring:

  • Easter — Пасха
  • The 8 of March — 8 марта
  • Victory’s Day — День Победы

Summer:

  • Children’s Day — День защиты детей
  • Father’s Day — День отца (в США)

Autumn:

  • The 1st of September — День знаний (1 сентября)
  • Halloween — Хэллоуин
  • Thanksgiving Day — День благодарения

Кроме этих праздников, существуют различные профессиональные праздники, такие как Teacher’s Day (День учителя), Doctor’s Day (День медработника) , etc. Кроме того, каждая страна отмечает государственные праздники, как, например, Independence Day (День независимости), Constitution Day (День конституции), Language Day (День родного языка) , etc.

Кроме этого, существуют также личные и семейные праздники. В эту категорию входят: Birthday (День рождения), Wedding Day (Свадьба), Anniversary (какая-нибудь семейная дата), Jubilee (Юбилей) , etс.

Примеры предложений по английскому языку с праздниками на английском языке:

  • My favourite winter holidays are Christmas and New Year’s Day. — Мои любимые зимние праздники — Рождество и Новый год.
  • My congratulations with your birthday! — Прими мои поздравления с днем рождения!
  • How are you going to celebrate teacher’s day in your family? — Как вы собираетесь отмечать день учителя в вашей семье?

В общем, вы видите, что праздничное разнообразие — велико. Выбирайте любой на вкус!
Советы, как провести урок теме «holidays»

Как провести урок о праздниках?

Хотим предложить вам несколько советов насчет уроков по английскому языку, друзья. Если вы посвящаете урок английского языка теме «Праздники» или «Каникулы», то сама тема требует праздничного, яркого, веселого урока.

  • Во-первых, украсьте класс

Это, конечно, зависит от вашего желания, но будет гораздо интереснее, если класс украсить воздушными шарами и конфетти, чтобы ощущалась атмосфера праздника.

  • Во-вторых, наглядность

Тема праздников и каникул позволяет использовать большое количество дидактического материала. Здесь дайте волю вашей фантазии. Всевозможные картинки, постеры, плакаты, слайды, аудио и видео материалы помогут разнообразить ваши уроки английского языка. Пусть они будут яркими и красочными!

  • В-третьих, методика

Постарайтесь разбавить урок по английскому языку интересными методами. Больше игровых моментов и активного участия ребят в процессе урока!

  • В-четвертых, словарная работа

Не забывайте об этом важном моменте. Ни один урок английского языка не обходится без этого. Можно прочитать с ребятами текст о праздниках или каникулах, перевести его и поработать над незнакомыми словами или ключевыми словами урока/темы. Пусть ребята составляют с ними предложения и диалоги, пусть используют их в речи. Не забывайте про активное участие всех детей в процессе урока, пусть каждый будет задействован.

Рассказываем о каникулах на английском

Ребята могут научиться составлять небольшие рассказы или диалоги о том, как они проводят свои каникулы или отмечают праздники. Особенно это актуально, когда детям предлагают написать сочинение о том, как они провели каникулы. Наша задача — помочь им в этом.

Предоставьте ребятам пять-семь слов на тему каникул и попросите их рассказать о своих каникулах или праздниках, используя эти слова. Например:

  • Holidays — каникулы, праздники
  • Summer — лето
  • Have a rest — отдыхать
  • Lake — озеро
  • Forest — лес
  • Seaside — море
  • Joyful — веселый

Рассказ может получиться приблизительно таким:

I spent very well my summer holidays. It was very interesting and exciting. We had a rest with our family. We went to the village with our friends. There we went to the lake, after that we went to the forest. In July we went to the seaside. It was joyful. Summer is great!

Я очень хорошо провел мои летние каникулы. Было очень интересно и увлекательно. Мы отдыхали всей семьей. Мы поехали в село вместе с нашими друзьями. Там мы пошли на озеро, а после этого в лес. В июле мы поехали на море. Было весело. Лето замечательное!

Также, этой теме может быть посвящен и диалог, но уже о празднике, с такими словами:

  • Celebrate — праздновать, отмечать
  • Present — подарок
  • Congratulate — поздравлять
  • Favourite — любимый

— Tell me, please, what is your family’s favourite holiday?
— Oh, it is the New Year’s Day.
— Great! How do you celebrate it?
— We decorate Christmas tree, give presents to each other, invite friends, prepare holiday table, sing songs and congratulate each other.
— Oh, it is very interesting and joyful!
— Oh, yes!

— Скажи мне, пожалуйста, какой любимый праздник у вашей семьи?
— О, это Новый год.
— Отлично! Как вы празднуете его?
— Мы наряжаем елку, дарим друг другу подарки, приглашаем друзей, готовим праздничный стол, поем песни и поздравляем друг друга.
— О, это очень интересно и весело!
— О, да!

Wendy: - When my friends visited your country last time, they saw some very strange things. You, Russians, have got such peculiar and creepy holidays. Especially, Maslenitza. This festival is weird.

Varvara: - Really? Why do you call it weird?

Wendy: - Listen, it shocks me when people make an awful doll, decorate it with ribbons, sing songs and finally burn it eating pancakes and drinking some tasteless coke. Then, during a whole week you try to avoid eating any kind of meat but you do eat a lot of butter, sour cream, cheese, lots of pancakes. And, moreover, people of all ages jump over the bonfire. This is ridiculous!

Varvara: - This is not ridiculous because this holiday is a part of our culture. It is one of the most cheery holidays in Russia. It marks the end of the winter and the beginning of new spring ceremonies and festivals. Maslenitsa is celebrated during the week preceding the Lent. Every day of Maslenitsa is devoted to special rituals. We don’t drink tasteless coke, but hot tea and kvas.

Wendy: - What is Lent?

Varvara: - This is a period of time from the end of Maslenitsa holiday till Easter holiday. It is the strictest and the longest. It’s about 7 weeks long. During these weeks people avoid eating rich meals, meat, milk, eggs and there are few entertainments.

Wendy: - I still couldn’t understand it. You go through a profane rite, and then you observe a Christian fast.

Varvara: - That’s right, and it might seem so strange, but it had been historically formed since old times. Besides, it is a lot of fun to sing and dance in a ring with children, adults and old people. This is some kind of folk festival, which brings people together.

Wendy: - I see. What else do you do?

Varvara: - There are many interesting things there mock fist fights, competitions, free gifts, etc. You should see it!

Wendy: - It thrills me. Maybe I’ll visit Russia one of those days.

Венди: - Когда мои друзья в последний раз были в России, они видели довольно странные вещи. У вас русских довольно специфичные и странные праздники. Особенно Масленица. Этот праздник довольно странный.

Варвара: - Правда? Почему ты считаешь его странным?

Венди: - Слушай, я в шоке, когда вижу, что люди мастерят страшную куклу, украшают ее лентами, поют песни и, наконец, сжигают ее, едят блины и пьют безвкусную колу. Затем, вы целую неделю пытаетесь не есть мясо, но не отказываете себе в масле, сыре, сметане, едите много блинов. Более того, люди любого возраста прыгают через костер. Это просто смешно!

Варвара: - Это не смешно, так как этот праздник является частью нашей культуры. Это один из самых веселых праздников в России. Он знаменует собой конец зимы и начало новых весенних праздников и фестивалей. Масленица празднуется в течение недели и предшествует посту. Каждый день Масленицы посвящен особым ритуалам. Мы пьем не безвкусную колу, а горячий чай и квас.

Венди: - А что такое пост?

Варвара: - Это период, который длится с последнего дня Масленицы до праздника Пасхи. Это очень долгий и строгий пост. Он длится около 7 недель. В течение этих недель люди стараются не есть тяжелую пищу, мясо, яйца, отказаться от молока и ограничивать себя в развлечениях./p>

Венди: - Я все равно не могу этого понять. Вы проводите языческие обряды, а затем поститесь по христианскому обычаю.

Варвара: - Да, так и есть. Это может показаться довольно странным, но так сложилось исторически с незапамятных времен. Кроме того, петь песни и водить хороводы с детьми, взрослыми и стариками очень весело. Это что-то вроде народных гуляний, которые объединяют людей.

Венди: - Понятно. Чем вы еще занимаетесь в это время?

Варвара: - У нас есть много интересных развлечений: кулачные бои, поединки, бесплатные подарки и многое другое. Тебе следует это увидеть!

Венди: - Я заинтригована. Возможно, я приеду в Россию на Масленицу.

Привет, Андрей.

Здорово, Саня.

Ты знаешь моего друга Колю?

Да, знаю он в моей школе учится в параллельном классе.

У него папа собаку купил. Порода хаски. Пока щенок, но такой красивый.

Круто, хаски всем нравятся.

Да, вечером они ходят с ним гулять. Пойдем сегодня с ними, поиграем с щенком. Он так любит бегать.

Давай. Позвони мне когда соберетесь, я выйду.

Хорошо, до вечера.

Несколько интересных сочинений

    Сейчас моя школа обыкновенная, но в будущем она станет другой. Я думаю, что в ней появятся специальные двери, чтобы проходить, по специальным ключам; электронные учебники и тетради. Кабинеты будут с новым оборудованием

  • Сочинение Проблема совести

    В современном мире проблема совести очень актуальна. Люди перестали испытывать муки совести при совершении плохих поступков. Чиновники врут на всю страну о состоянии города, на работе врут о заработной плате

  • Крымов Н.П.

    Отец Крымова Н.П. – художник обучил сына первоначальным навыкам рисования. Затем, в 1904 году будущий художник поступает в Московское училище живописи. В своих работах склонялся к импрессионистскому стилю.

  • Как раньше проходили народные праздники и гулянья сочинение

    Наши бабушки и дедушки прекрасно умели веселиться на народных гуляниях.Самые крупные и масштабные праздники устраивали на Рождество, Масленицу

  • Автомобиль – это действительно тот вид транспорта, без которого тяжело представить современного человека. Авто – это незаменимый помощник и жизнь без него тяжела.

Celebrating New Year’s Day

Hello, Peter! Happy New Year! How are you doing?

Oh thanks, Nora! The same to you and your family! I’m fine. What about you?

I’m great too. I saw you before the New Year’s Eve. I was so excited but you looked quite sad. You didn’t have any plans and you were going to see the New Year in sitting at home alone, before your TV.

Yeah. But finally I made up my mind to call over my friends and celebrate at my place.

Wow! That was a fantastic idea! I am sure you enjoyed the party.

We really had much fun.

What did you do?

There were 12 of us altogether. We ate, drank and danced till midnight. Then when the clock struck 12 we drank a toast to the new year.

Did you make any New Year’s resolutions for the coming year?

Sure. It’s a good tradition for me. I wanna study hard and become the best student in our group. What about your resolution by the way?

Well. I decided to start jogging every morning to lose some weight.

Wow! That’s nice. I’m sure you will succeed in it and you won’t give up your jogging.

Thanks, Peter. So what did you do after midnight? Did you go to bed?

Oh no! After midnight we packed some food and had a great picnic in the park. It was so crowded there. We almost lost each other among the people. Anyway it was awesome. We watched colourful fireworks, went skating on the ice rink and played funny games.

That sounds super. I will definitely go there next year.

We should go together, Nora.

O.K. And let’s just hope that the year goes well.

Встреча Нового года

Привет, Питер! С Новым годом! Как твои дела?

О, спасибо, Нора! Тебя и твою семью тоже! У меня все прекрасно. А у тебя?

Тоже здорово. Я видела тебя в канун Нового года. Я была так взволнована, а ты выглядел очень грустным. У тебя не было никаких планов, и ты собирался встречать Новый год, сидя дома один у телевизора.

Да. Но, в конце концов, я принял решение созвать друзей и отпраздновать у меня дома.

Ух ты! Фантастика! Я уверена, вам понравилась вечеринка.

Мы хорошо повеселились.

Что вы делали?

Всего нас было 12 человек. Мы ели, пили и танцевали до полуночи. Затем, когда часы пробили 12, мы подняли тост за новый год.

Вы давали новогодние обещания на предстоящий год?

Конечно. Для меня это хорошая традиция. Я хочу много учиться и стать лучшим студентом в группе. Кстати, как насчет твоего обещания?

Ну, я решила начать бегать каждое утро, чтобы немного сбросить вес.

Вау! Здорово. Уверен, что ты преуспеешь в этом и не бросишь бег.

Спасибо, Питер. А что вы делали после полуночи? Пошли спать?

О нет! После полуночи мы упаковали немного еды и устроили классный пикник в парке. Там было так много людей. Мы чуть не потеряли друг друга в толпе. Все равно, было первоклассно. Мы видели красочный фейерверк, ходили кататься на коньках на каток и играли в забавные игры.

Здорово звучит. Я обязательно пойду туда в следующем году.

Нам надо пойти туда вместе, Нора.

О.К. И будем надеяться, что год пройдет хорошо.